Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场后, 报告人就谈到了论题的中心。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短的开场后, 报告人就谈到了论题的中心。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场, 开门见山说吧。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场, 开门见山说吧。
Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.
在这些开场之后,我想请各代表团发
。
Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.
今天,我们处在一个你刚才在开场中恰当描述的情形中。
De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».
的确,“我人民”正是《宪章》的开场。
Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.
主席兼报告员为关于防止冲突的辩论致了开场。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场。
J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.
我谨个人的想法来结束我的开场
。
Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.
我现在讲几句开场,
我国代表的名义作一发
。
J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.
我很高兴请秘书长将几句开场。
Après les remarques liminaires du Président du Comité, M. Valerio Calzolaio a fait une déclaration.
在委员会主席作了开场后,V. Calzolaio阁下作了发
。
Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.
在主席作了开场后,V. Calzolaio阁下作了发
。
J'aimerais commencer par quelques observations liminaires alors que la Norvège accède à la présidence de la Conférence.
首先,在挪威就任裁谈会主席时,我想说几句开场。
Malheureusement, cette introduction positive avec laquelle je suis entièrement d'accord, n'a pas abouti à son résultat logique.
不幸的是,那一积极的开场-我完全赞同这一开场
-
没有导致我所期望的当然结果。
Ce préalable étant posé, je vais rappeler brièvement le cadre dans lequel s'inscrit l'action de la France.
说了那么些开场,现在我向各位简单地回顾一下法国的行动的背景。
Dans ses remarques liminaires, la Présidente a signalé que la question avait été renvoyée aux consultations informelles.
主席在开场中指出,这一问题已经交由非正式协商会议讨论。
Je tiens à répéter ici ce que j'ai affirmé dans mes observations liminaires, le 27 juin dernier.
我愿在此重复,我在6月27日会议开场中的讲话。
M. Blix a dit dans ses observations liminaires que ce changement était probablement dû à des pressions extérieures.
布利克斯先生在其开场中说,这些变化很可能归咎于强大的外界压力。
M. Harris (Saint-Kitts-et-Nevis) (parle en anglais) : Je souhaiterais, Madame la Présidente, formuler quelques observations préliminaires.
哈里斯先生(圣基茨和尼维斯)(英语发
):主席女士,请允许我说几句开场
。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。