Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.
来文方指出,根据国内法,控告庭的判决是执
的。
Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.
来文方指出,根据国内法,控告庭的判决是执
的。
Il y avait huit éléments distincts de travaux d'installation à exécuter aux termes du contrat.
合同规定执
八项单立的安装工
。
Les recommandations qui y sont émises doivent être mises en oeuvre dès que possible.
快执
该报告的各项
议。
Les États devraient veiller activement au respect de cette obligation.
各国主动执
适当鉴别的要求。
Il faut mettre en œuvre une stratégie plus vaste de protection des enfants.
它执
一项更广泛的保护战略。
La stratégie proposée devrait permettre d'atteindre ces objectifs.
提议的战略成为执
这些指标的手段。
Tous les pays du monde doivent mettre en œuvre les recommandations de l'étude.
世界各国都执
这项研究提出的
议。
Avancer vers l'élimination complète des armes nucléaires doit devenir une objectif politique concret.
朝着完全消灭核武器的方向得进展现在
成为实际执
的政策。
Il exécute les mesures de vérification prévues par la présente Convention.
技术秘书处执
本公约规定的核查措施。
Il s'acquitte de toute autre fonction que le Comité peut lui confier.
秘书处主任执
委员会指派的其他职务。
Ils devraient être examinés régulièrement, à la lumière des enseignements tirés de leur application.
它们根据执
得的教训及时予以修订。
Certains d'entre eux décrivent les procédures à suivre pour prendre une décision avant de procéder à un vote formel.
相反,一些机构描述了在正式表决之前执
的决定通过
序。
Ce terme devrait plutôt se référer à la mise en oeuvre d'un règlement complet.
相反,该战略意味着执
全面的解决办法。
La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application du présent paragraphe.
法律和技术委员会就本款的执
向理事会提出
议。
Beaucoup de tâches assignées aux autorités administratives (éducation, défense, santé, etc.) n'ont pas un caractère juridique très évident.
政当局
执
的许多任务具有执法因素并不明显的服务的性质,例如教育、国防、保健等。
Il est impératif que cette Convention soit pleinement appliquée et que son intégrité soit sauvegardée.
至关重要的是,《公约》得到充分的执
,其完整性
得到维护。
Ces évaluations devraient servir d'instruments de formation et de source de responsabilisation pour le Conseil d'administration.
有人强调这类评价成为执
局的学习工具和问责来源。
L'article 5 de la Constitution dispose que la République d'Albanie applique les instruments internationaux qui s'imposent à elle.
《宪法》第5条规定阿尔巴尼亚共和国执
强制性的国际法。
Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.
他们说,会员国避免使执
局的工作政治化。
Il conviendra d'élaborer un projet de plan de travail et un calendrier pour les autres activités.
拟订关于执
剩下的活动和任务的暂定工作计划和时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。