L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机会。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机会。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出有关两性平等
建议。
Les Myanmaraises jouissent depuis longtemps de l'égalité des droits à l'éducation avec les hommes.
缅甸妇女自古以来享有与男子平等受教育权利。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于家庭文化方面
不平等
辩论会。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致于将有效
两性平等作为政府
一个优先事项。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委员会还对劳动法中现有平等款
执行不
感到关切。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两性平等问题预算进程
数目有所增加。
Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.
最后,我们各国人民之间不平等不是人文
一部分。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
这限制了法律规定平等机会,并且构成歧视。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必须更加系统地解决把两性平等纳入主流问题。
L'analyse présentée dans le Consensus néglige également l'objectif de l'égalité entre les races et les sexes.
《蒙特雷共识》也没有从种族平等或两性平等角度作出分析。
Elles ont le même accès que les hommes aux programmes de formation professionnelle et d'enseignement supérieur.
她们在职业教育更高等级教育方案中也享有平等
权利。
UNIFEM contribue en effet de façon décisive à promouvoir les analyses budgétaires sexospécifiques à l'échelle nationale.
妇发基金在推动促进国家一级两性平等预算分析方面起到领导作用。
On trouve un nombre croissant d'exemples pratiques de réforme institutionnelle à l'appui de l'égalité des sexes.
在支助两性平等机构改革方面,切合实际
实例
数目正在增加。
Il faut consacrer un temps suffisant et égal à l'examen de tous les rapports.
需要为每一报告审议保留平等
适足
时间。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育平等机会是发展
重要
件。
L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.
国际法院各法官之间平等,这是《法院规约》基本原则之一。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两性之间平等,必须对男女做出区别对待。
Certaines délégations ont fait observer que la répartition des ressources entre les régions devait être plus équitable.
若干代表团指出,需要对资源进行更平等地域间分配。
Autrement dit, la recherche de la parité, déjà ardue, se fait plus complexe de jour en jour.
这又进一步意味着,实现各语文平等挑战日益复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。