Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这名称,以便使之可以用作商业化用途。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落在美丽的Capitol广场上。
Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.
是省市政府重点支持的商业地产项目。
On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.
在这里你能发现新、旧两市政厅。
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
公司在市政程项目方面有相对稳定的客户。
Je travaille dans la municipalité de Beijing.
我在北京市政府作。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
Pour aller à la place de la mairie.
去市政厅的广场怎么走。
Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!
欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询定货!
Il faut que vous passiez devant la mairie.
你要先走过市政府。
Selon les documents du gouvernement municipal, en 2000, dans une joint-stock restructuration de l'entreprise.
根据市政府的文件精神,2000年改制成股份制企业。
Mais à la mairie ils ont oublié le "i".
但在市政府他们漏打了“i”。
M. Bouvet demande ce que la municipalité a l'intention de faire pour le Dynamo.
Bouvet先生问市政处有对Dynamo有意图要做什么?
La mairie de Paris se situe au bord de la Seine.
巴黎市政厅位于塞纳河河畔。
Il y a un moins, ils sont allés à la mairie pour se marier.
一,他们去市政府登记结婚。
Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.
他们只是在获得政府同意后,在现有的市政垃圾收集系统上加上了他们的标志, 实现他们的创意。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在这方面的开支得到全额补偿。
En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.
此外,市政规章条一旦通过以后,往往得不到执行。
Les autorités municipales ont continué de participer au processus des retours.
市政当局继续参与回返进程。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有作组的
作,并给予不同程度的合作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。