La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后
局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后
局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在
局部性
问题
,是能够取得多边进展
。
Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.
图象包括全景

局部。
Portion du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域局部地
图象。
Si la guerre est un donné extrajuridique, pourquoi s'applique-t-elle ne serait-ce qu'en partie?
请问,如果战争是
种法律之外
基准,那么,为什么它仅仅局部适用。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长
患职业病人数增加有关联。
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在
地区
公路
发生
抢劫人道主义物资
人员
系列事件也给各机构
流离失所
民众造成局部
困难。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
为了取得成功,反恐努力必须是全球性
普遍
,而不是有选择
、局部
或偏向

。
Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.
这
论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2飞行任务产
影响。
C'est la conjugaison de ces facteurs qui confère un caractère mondial à ces réalités locales.
这
事实
因素相互结合,使局部性
现实产生全球性
相关意义。
Donc, en fin de compte, toutes les mesures politiques sont prises à l'échelle locale.
因此归根结底,任何政治行动都是局部性
。
En fait, toute action mondiale est le résultat d'une mesure locale aux retombées universelles.
事实
,任何全球行动都是具有普遍影响
局部行动。
Les conditions d'existence devaient entraîner la destruction physique totale ou partielle de ce groupe.
强加
生活状况旨在全部或局部毁灭该团体
生命。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之
是大尺度
局部尺度监测
脱节。
Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.
加拿大对最近设立了独立
地
当局部表示赞扬。
Il s'agissait d'un incident isolé, que le centre de commandement intégré a rapidement résolu.
这
事件仍属局部,统
指挥中心已迅速予以解决。
Une mise en place ponctuelle de ces systèmes a déjà eu lieu.
目前已经实现了
局部性
发展。
Les combats interethniques continuent de provoquer des déplacements locaux de populations dans les zones rurales.
种族间冲突继续造成农村地区局部人口流离失所。
L'importance de ces facteurs locaux n'a cessé de croître au cours des dernières années.
近年来,此类局部因素
重要性增加了。
Ces conflits sont le plus souvent localisés, interethniques ou simplement le fait de terroristes.
冲突常常是局部性
,并带有种族性质,或者完全是恐怖分子
手造成
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。