Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容人。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当、宽容
行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们攻击目标
一个宽容
未来:宗教、文化、个人
宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容教育不应
局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容原则
自由共存
基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实一个国际社会绝对不能宽容
现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容
情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克一个热爱和平、宽容
国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽容氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗教不宽容
新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要大都市中心曾在真正宗教宽容
氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式
极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正不宽容
化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式
宽容
实质
什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣因为海洋
如此
深沉与宽容我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。