Il abonde dans le sens de son ami.
他完全
朋友的
见。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全
朋友的
见。
Il est maintenant acquis à notre projet .
他现在完全
我们的计划。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous.
我们完全

的
见。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全
,我知道,这不是很有
情心!
Je suis tout à fait d'accord pour cette action.
我完全
这样做。
Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.
联合王国完全
他的要求。
Je suis tout à fait d'accord avec mon collègue de l'Allemagne.
我完全
我的德国
事的
见。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全
,
得更多信息非常有用。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,我们完全
你的
点。
Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.
我再次完全
认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴

员)说,黎巴
代表团完全
智利的建议。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
我们完全
秘书长的决定。
En conclusion, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit l'Ambassadeur de France.
最后,我完全
法国大使所说的话。
Cette manière de voir correspond tout à fait à celle des autorités judiciaires libanaises.
黎巴
司法当局的完全
,采取这一做法。
Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire.
她完全
仅仅依靠增强
识是不够的,还需要培训。
Le Rapporteur spécial souscrit pleinement à ces deux dernières observations.
特别报告员完全
后两种
见。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadeur Yimer.
我们完全
伊默尔大使代表21国集团的发言。
Sur ce point, permettez-toi d'exprimer mon accord complet avec les propos du représentant des États-Unis.
就这一点而言,请允许我完全
美国代表的
见。
Nous partageons pleinement les vues exprimées par le Président de l'Union européenne.
我们完全
随后将由欧洲联盟主席表达的
点。
L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.
科特迪瓦代表团完全
德国对提高惯常居所的标准表示的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。