Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真

恰当

来表达我
感激之情。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真

恰当

来表达我
感激之情。
Il a utilisé un terme que je n'ai pas compris du tout.
他使用了一个我
理解

。
Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».
她
言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大
列颠”这样

。
M. Turner (Slovaquie) propose, à la même phrase, de remplacer l'expression « increased confidence » par « credible assurance ».
turner先生(斯洛伐克)提议,同一句里
“增加信心”
应换成“可靠保证”。
Nous sommes entrés dans une ère où les mots « puissance » et « prestige » sont devenus anachroniques.
在我们当前
时代里,“权力”和“影响力”

已经过时。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个被使用和误用

“整体
”和“可持续
”。
C'est à peine crédible, ici, mais quand même je le prononce.
在这里,“干涉”是一个
太合适

,但是我要用这个词。
Donnons un nouvel élan à l'expression « plus jamais ».
让我们给予“永志
忘”

以新
推动力。
Dans mon exposé, j'ai utilisé les termes « encourager et décourager ».
如果各位通读一下我
发言,你们会看
我使用了“鼓励或劝阻”

。
Je comprends qu'il puisse être difficile de se passer de ces termes très pratiques.
我理解,戒掉这些顺口

可能很难。
Plusieurs délégations ont été d'avis qu'il fallait trouver un mot plus approprié.
有些代表团认为需要有一更合适

。
Harmonisation, transparence et responsabilisation semblent être les trois mots clefs.
调整一致、透明性和问责制似乎是三个关键
。
En particulier, on s'est inquiété de l'emploi des mots “de façon appropriée et soigneuse”.
有代表特别对使用“妥然和仔细地”

表示关切。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇

,可用来掩盖最为令人发指
犯罪。
Le mot « cohérence » est peut-être galvaudé, mais la démarche qui y correspond n'est pas assez employée.
“连惯性”也许是个被滥用

,但是采取这一做法则
够。
En outre, l'emploi des mots « non automatique » outre qu'il est redondant, risque d'affaiblir le projet d'article.
而且,在该条草案案文中使用“非自动”

仅多余,而且会削弱其要旨。
M. Turner (Slovaquie) propose, à la même phrase, de remplacer l'expression « increased confidence » par « credible assurance ».
turner先生(斯洛伐克)提议,同一句里
“增加信心”
应换成“可靠保证”。
Il n'y a pas d'autres mots.
没有其它
可以形容
。
Tout le monde reconnaît qu'en matière de désarmement, la patience et la persévérance sont des principes cardinaux.
每个人都认识
裁军工作
关键
是耐心、坚韧。
Le mot « forum » signifie « plate-forme », un lieu où l'information est diffusée afin de la communiquer aux autres.
论坛这个

意思是公开发表议论
地方,一个提供信息以便相互沟通
地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。