Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可为什么非要我离开父母呢,我和她们相处
非常融洽?
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可为什么非要我离开父母呢,我和她们相处
非常融洽?
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我手,黑暗
水迎接我,我只想投入其中。
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
特别要庆祝她们在政治上获得
地位,尤其
中东地区。
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们权利。
Elles se trouvent complètement leurs champ d'activité comme les enfants et les sorcières.
她们完全处在她们自己天地里,既像孩子又像女巫。
C'était vrai,ellles devraient avoir un chien,quand ce ne serait que pour donner l’ éveil.
这倒正确
,她们
应该养条狗,这可不仅仅
为了叫她们起床。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸引他们,女人则爱上被她们吸引
。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到
不公。
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们时间
太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们合法权益!
La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房不再她们
保留领域。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们
行为付出了代价。
Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.
那西方
女性相信她们
体系
对妇女有利
体系。
Il y a une amitié indestructible entre elles.
她们俩之间友谊
坚不可摧
。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒
现实主义。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟她们对这种疾病一无所知,也没有任何性教育。
Ces mannequins sont minces, elles ont des formes superbes.
这些模特都很瘦,她们身材很美。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮面罩不过些耗尽她们精力
干扰遮障。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。