L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订大纲。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订大纲。
Je me contenterai pour l'heure de souligner les points essentiels de ce rapport.
现在,我谨阐述报告大纲。
Les principaux éléments de ce plan sont présentés en annexe II.
附件二内载有该划
大纲。
La Commission de statistique pourrait peut-être exprimer son point de vue sur ce projet.
统委员会不妨对手册大纲表示意见。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分发该书大纲。
La traite des êtres humains est un sujet inscrit au programme d'enseignement.
校教
大纲中列入了贩运人口问题。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防正在被纳入国家教育大纲
流。
L'orientation et la formation professionnelles devraient faire partie du programme scolaire.
职业发展和就业技能应当包括在校教
大纲中。
Un programme national d'alphabétisation a été élaboré à partir des résultats de cette étude.
在调查基础上制定了全国性
教
大纲。
La question des droits fondamentaux figure en outre dans les programmes scolaires.
在校若干课程
教
大纲中也含有基本权利
题目。
Pour les élèves du secondaire, l'éducation sexuelle figure au programme de sciences de la 10e année.
就中生而言,在10年级
教
大纲中提供性教育。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对校教
大纲和课本中持续存在
陈规定型观念表示关切。
Ce cadre stratégique comprendrait un premier volet (plan-cadre) et un deuxième volet (plan-programme biennal).
该战略框架将包括第一部分(划大纲)和第二部分(两年期方案
划)。
Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.
加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算。
Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente.
能真对无论来源是口头或是书面材料做出大纲,重新构架不同
论点。
Le projet de plan directeur pour la promotion de la condition féminine lui a également été transmis.
提高妇女地位大纲草案也已提交议会。
Il importerait également d'accroître l'intérêt des jeunes filles pour les techniques en modifiant les programmes scolaires.
要通过改变校
教
大纲提高女生对技术
兴趣。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée n'a pas adopté le plan-cadre, premier volet du cadre stratégique.
该战略框架由两个部分组成:“第一部分:划大纲”,反映本组织
较长期
目标;“第二部分:两年期方案
划”。
La réponse devrait contenir des informations sur l'éducation sexuelle dispensée dans le cadre du programme d'études ordinaire.
答复应当包括通过正规教大纲提供性教育
信息。
L'examen de l'esquisse budgétaire et des budgets-programmes incomberait au Comité consultatif et à la Cinquième Commission.
审查预算大纲和方案预算将由咨询委员会和第五委员会承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。