Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
我现在全文宣读居尔的电文。
Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
我现在全文宣读居尔的电文。
Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.
我们还波斯尼亚和黑塞哥维那
的发言。
Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
我现在以乌干达的身份发言。
Ici, je voudrais mentionner une déclaration faite hier par la Ministre israélienne des affaires étrangères.
我在此要提及以色列昨天的发言。
J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.
我对所说的两句话印象深刻。
Ils se tiennent parallèlement à des réunions régulières au niveau des vice-ministres des affaires étrangères.
除此之,还定期召开副
一级的会议。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为的我来说是一笔巨
的财富。
Je vais maintenant passer à un point mentionné par le Ministre des affaires étrangères Ramos-Horta.
现在让我谈一谈拉莫斯·奥尔塔提及的问题。
Nous remercions enfin le Ministre des affaires étrangères de sa présence parmi nous.
最后,我出席今天的会议。
Nous sommes également reconnaissants au Ministre des affaires étrangères Hyseni, du Kosovo, de sa déclaration.
我们也索沃
希塞尼所作的发言。
Nous souhaitons aussi la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste, M. Guterres.
我们也欢迎古特雷斯参加今天的讨论。
Dans ce contexte, nous réitérons la déclaration de S.
在这方面,在阁下的那次发言中,我们重申有必要向巴勒斯坦人民提供国际保护。
Je développerai ces thèmes à une autre occasion en ma qualité de Ministre des affaires étrangères de la Namibie.
我将在另一个场合以纳米比亚的身份详细阐述这些问题。
Nous nous félicitons de la présence parmi nous du Ministre des affaires étrangères de Maurice.
毛里求斯来出席我们的会议,我们
到非常高兴。
À notre tour, nous souhaitons la bienvenue parmi nous aujourd'hui au Ministre des affaires étrangères Ramos-Horta.
我们也同其它人一道欢迎拉莫斯—奥尔塔出席今天的会议。
Nous aimerions également souhaiter cordialement la bienvenue au Ministre ougandais des affaires étrangères qui participe au débat d'aujourd'hui.
我们还热烈欢迎乌干达参加今天的会议。
Nous remercions de nouveau Son Excellence de sa déclaration et souhaitons à la Grèce une présidence réussie et efficace.
我们再次阁下的发言,祝愿希腊成功和高效地担任主席。
Notre Ministre des affaires étrangères exposera sous peu la raison d'être et le mandat de cette commission.
我们的将很快地阐述该委员会建立的理由和任务。
Le dernier poste qu'il ait occupé est celui de Conseiller du Président pour la politique étrangère.
担任前他接受的最近一项任命是总统
交政策顾问。
À Abuja, nous avons eu un excellent entretien avec le Président Obasanjo et le Ministre des affaires étrangères Adenji.
在阿布贾,我们同奥巴桑乔总统和阿德尼吉进行了出色的会谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。