L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.
非洲仍旧需要的资金援助
克服贫困。
L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.
非洲仍旧需要的资金援助
克服贫困。
Ce sont nous qui, par carence idéologique, ouvrons les portes à l'ennemi de l'extérieur.
是们自己意识形态上的不足
的敌人打开了大门。
Pour le simple observateur que j'étais alors, les réalisations du Tribunal forçaient le respect.
作为一个的观察者,国际法庭的成就
下了深刻印象。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和物种的
进。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到影响的冲击。
La question des conditions qui sont assorties aux fonds extérieurs a aussi été débattue.
还讨论了资金的附加条件。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着强抵抗
干预的历史。
Un pays qui ne constituera jamais ni pour quiconque une menace extérieure.
一个从未有人将其视为威胁的国家。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也易受冲击的影响。
Comment mettre en place des conditions pour stimuler les investissements étrangers?
们如何能够创造吸
投资的必要条件?
Un accroissement sensible et substantiel du niveau général du financement extérieur devrait être prévu.
应该大幅度、实质性增加支助的总量。”
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
过去四年的资金不多。
Une des raisons, importante mais complexe, était que ce royaume était ouvert aux cultures avancées extérieures.
其中有一个很主要的原因, 阖闾为领导的那个吴国,它有开放性的胸襟,它能够接受的先进文化。
Les chiffres de l'IED étaient encore plus spectaculaires.
直接投资的数据更为惊人。
Des lois interdisent strictement de faire entrer sur l'île du miel ou du matériel d'apiculture usagé.
岛上制定了严厉的法律,禁止携带任何的蜜蜂或用过的养蜂用品上岛。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗冲击的能力。
L'aide extérieure destinée aux pays sortant d'un conflit doit viser à consolider les capacités nationales.
向冲突后国家提供援助的目标应当是建立它们的本国能力。
Le problème principal ne trouve toutefois pas sa cause, comme par le passé, dans des éléments extérieurs.
但是,同以往一样,主要的问题不在于这些的人。
L'Organisation a le droit et le devoir de régler ses propres différends sans intervention extérieure.
联合国有权也有责任在没有干预的情形下解决其内部的争端。
Une quatrième session de formation a même été organisée sans aucune aide extérieure.
实际上,第四期研讨会是在没有任何帮助的情况下举办的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。