On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可,波希米亚人在长期
流浪过程中,采用了许许多多
外来语。
On conçoit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.
可,波希米亚人在长期
流浪过程中,采用了许许多多
外来语。
Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.
这两个方面需要外来技术和资金援助。
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
过去四年外来资金不多。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境毁坏和外来物种
引进。
Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.
同时,政府也压制其他形式外来通信联系。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务可持续性
另一个因素是抵抗外来冲击
能力。
Ma délégation demeure préoccupée par les niveaux d'investissement étranger direct en Afrique.
国代表团仍然对非洲
外来直接投资水平感到关切。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地名工作组有关活动。
Les chiffres de l'IED étaient encore plus spectaculaires.
外来直接投资数据更为惊人。
Malgré ces efforts, l'appui extérieur aux initiatives intégrées n'a pas été suffisant.
尽管作出上述努力,但是,促进整体行动外来支持不足。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也易受外来冲击影响。
L'augmentation des flux d'investissements directs étrangers est également un signe encourageant.
在外来直接投资流入增加方面,也出现了令人鼓
象。
Toutefois, en l'absence de transparence et de bonne gouvernance, les flux d'investissements resteraient nécessairement insuffisants.
然,在缺乏透明度和良好施政
情况下,不会有充足
外来投资。
Activités relatives au groupe de travail des exonymes.
外来名称工作组有关活动。
L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.
非洲仍旧需要外来资金援助来克服贫困。
Un accroissement sensible et substantiel du niveau général du financement extérieur devrait être prévu.
应该大幅度、实质性增加外来支助总量。”
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到外来影响冲击。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着顽强抵抗外来干预历史。
En l'absence d'une aide étrangère sans précédent, notre revenu national serait donc sensiblement réduit.
除非外来援助达到空前水平,否则
们国家
收入将大大减少。
L'Organisation a le droit et le devoir de régler ses propres différends sans intervention extérieure.
联合国有权也有责任在没有外来干预情形下解决其内部
争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。