La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良复杂紧急情
儿童死亡的主要原因。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良复杂紧急情
儿童死亡的主要原因。
Un modèle universel ne tient pas compte des complexités et des circonstances exceptionnelles des pays.
用一种模式套用所有国家的法
无视各国情
的复杂性和独特性。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情
更加复杂。
Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.
随后有人要求进行单独表决,从而使情复杂化。
D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情。
Dans le district d'Agdam, la situation est encore plus variable.
在格达姆区,情
更加复杂。
La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.
受到复杂紧急情影响的国家体制最为脆弱。
La complexité du FEM résulte notamment de la manière dont le Fonds a été créé.
环境基金情复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国的财务状呈现出一种复杂的情
。
Il fera par conséquent mieux connaître les situations, mêmes les plus complexes.
因此,即使在最复杂的情,
组也要揭露事实真相。
Nous reconnaissons que le rôle de l'ONU face à des situations d'urgence complexes est difficile.
我们承认联合国在应付复杂紧急情方面富有挑战性的作用。
Toutefois, le déroulement du scrutin s'en trouverait fortement compliqué.
不过,如果采取这一办法,投票日则可能会出现很多复杂的情。
Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.
可悲的,目前在世界许多复杂紧急情
中,人道主义机构提供援助的机会有限而且时断时续。
La présente session de l'Assemblée générale s'ouvre dans des circonstances très complexes et difficiles.
大会本届会议在非常复杂和困难的情
召开的。
Les crises complexes exigent des réponses complexes et adaptées à la situation.
复杂危机要求复杂和具体情具体分析的回应。
Les urgences complexes du XXIe siècle exigent des solutions nouvelles, multidimensionnelles.
二十一世纪的复杂紧急情需要新的多层面解决办法。
Au niveau régional, le tableau est nuancé.
区域一级的情较为复杂。
Des propositions visant à améliorer la situation sont en cours de formulation.
并且应当积极征聘其中一些人来充任秘书处复杂紧急情部门的职位,以增加总部具有外地经验的工作人员人数。
Pourquoi les femmes et les jeunes y sont-ils particulièrement vulnérables?
答案似乎很简单,但实地情更复杂。
Je tiens à souligner qu'il nous faut éviter tout ce qui pourrait compliquer la procédure.
我们应避免任何会使程序复杂化的情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。