Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽.
河谷干红葡萄酒有好的
衡的水果香味。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽.
河谷干红葡萄酒有好的
衡的水果香味。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康衡的饮食。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的衡性。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两性衡。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保外交领域的性别
衡。
Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.
代表们称赞了贸发会议说明的质量;该说明以全面和衡的方式分析了复杂和敏感的问题。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支拟议的说明,这是
个非常
衡的举措。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不衡问题需要得到解决。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发展中国家发挥积极的作用,帮助建立个更公平、较
衡的世界。
À l'évidence, la démarche équilibrée établie par le Protocole V est judicieuse.
《第五号议定书》提倡的衡兼顾的办法显然是适当的。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这支援,即使有,也是不可预料和不
衡的。
Pour parvenir à être efficiente et efficace, la Commission doit procéder de manière équilibrée.
为了实现提高效率和成效的目标,委员会必须采取衡的做法。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此机构能创造、反映和再制造权力的不
衡。
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
有必要确保个能够满足前提世贸组织成员愿望的
衡的结果。
Ce serait la solution la plus équitable, la plus juste et la plus équilibrée.
这将是最公平、最公正和最衡的解决办法。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料的请求所作的答复数量是不衡的。
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Eide pour un rapport honnête, objectif et équilibré.
我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和衡的报告。
Les flux d'investissements étrangers directs sont irréguliers et l'Afrique a été jusqu'ici extrêmement désavantagée.
外国直接投资的流动是不衡的,而非洲处于极其不利的处境。
Ma délégation a toujours insisté pour une approche équilibrée et détaillée du programme de travail.
我国代表团贯坚
主张以
衡、全面的方式对待裁谈会的工作计划。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋病是在全球造成不
衡影响的大流行病。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。