La société civile aurait un rôle à jouer à cet égard.
公民社会应在后一方面发挥重要作用。
La société civile aurait un rôle à jouer à cet égard.
公民社会应在后一方面发挥重要作用。
Dans ce dernier cas, les communautés d'accueil doivent bénéficier du soutien de la communauté internationale.
在后一种情况,
社会应向所在
提供支持。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。
À l'issue de la communication, les membres du Conseil ont fait des déclarations.
安理会成员在通报后发言。
Maintenir la paix dans les situations d'après conflit.
在冲突后情况维持和平。
Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.
以色在
决后发言解释投票。
Le représentant du Japon explique sa position après la décision.
日本在
决后发言解释投票。
Le représentant de la France explique sa position après la décision.
法在
决后发言解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote après le vote.
巴西在
决后发言解释投票。
Le représentant des États-Unis explique son vote après le vote.
美在
决后发言解释投票。
Le représentant de l'Inde explique son vote après le vote.
印度在
决后发言解释投票。
Le représentant de Sierra Leone explique son vote après le vote.
塞拉利昂在
决后发言解释投票。
La deuxième réunion aura lieu dans quelques jours.
第二次会议将在几天后举行。
Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.
这种用途的适当场所可以在注册后获得。
Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.
因此首先需要在冲突后实现民族和解。
Les représentants des États-Unis et de Cuba expliquent leur vote après le vote.
美和古巴
在
决后发言解释投票。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联合王在
决后发言解释投票。
Le représentant de l'Argentine explique son vote après le vote.
阿根廷在
决后发言解释投票。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些受害者在释放后有被殴打的伤痕。
Ces 10 ans nous fournissent de nombreux motifs de satisfaction.
在十年后,我们有很多值得庆贺的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。