Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家立法实
包括在内。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家立法实
包括在内。
Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.
这些炸弹仍在杀害包括儿童在内无辜平民。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金由包括所有成员国在内大会负责监管。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解决商业争端领域工作今后应将仲裁问题包括在内。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括正式过和
序在内
综合理论。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内其他区域反犹太主义
兴起也令人警惕。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人对将一个指示性清包含在内
可行性表示怀疑。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法机构无疑会从包括《公约》培训在内强化培训中受益。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.
包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不久
将来提交划界案。
Mais la communauté internationale, dont l'Australie, demeure profondément préoccupée par le programme nucléaire de l'Iran.
但是,包括澳大利亚在内国际社会仍然对伊朗
核方案深感关切。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内撒哈拉人口
行普查,这是该
一个组成部分。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国在处理包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工作方案安排相似:资源捐赠倡议正在与包括政府间组织在内
伙伴们制定现实
工具。
Mme Dairiam dit que le plan s'inspire clairement des instruments internationaux, y compris la Convention.
Dairiam女士说,《男女平等机会国家计划》清楚地反映出包括该《公约》在内各项国际文书。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食糖和肉类之外所有农业商品都包括在内。
Les membres du Groupe ont adopté six rapports d'évaluation mutuelle de pays d'Asie, dont la Mongolie.
小组成员通过了6份包括蒙古在内亚洲国家
互评报告。
On s'est dit favorable à une définition de l'expression «conflit armé» qui engloberait les occupations militaires.
他们赞成拟订一项包含军事占领在内“武装冲突”定义。
Les tribunaux nationaux et internationaux accordent une importance de plus en plus grande à la Convention.
越来越多国家和国际法院将《儿童权利公约》考虑在内。
À cet effet, ces directives pourraient également tenir compte de la méthode suggérée par le Mécanisme mondial.
为此目,报告准则还应将全球机制建议
方法考虑在内。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。