Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时的前面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时在变,
们的宗旨不变!
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活跃的时。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时,人类都是一
的。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在们这个时
,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学时,
个星期六都要在他的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假们身处在法老王时
的埃及会
呢?
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四时。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化时尤其如此。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码时,
公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
们生活在一个充满挑战的时
。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的时。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时,格陵兰的教育非常有限。
À l'heure de la mondialisation, notre siècle a besoin de larges consensus.
在全球时,世界要求广泛的共识。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在们的时
中仍然有意义。
Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.
这些团体放弃在们时
蔓延的暴力文化。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时,这种差别正日益弱化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。