Environ 44 % de ces chargements ont été effectués à Ceyhan, en Turquie.
所提石油的大约44%是在土
杰伊汉装运。
Environ 44 % de ces chargements ont été effectués à Ceyhan, en Turquie.
所提石油的大约44%是在土
杰伊汉装运。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土
因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土

馆附近将自己引爆。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土
的官员参加这些方案。
Le 14 octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.
14日,一枚炸弹在巴格达土
外交
团附近爆炸。
C'est avec joie que j'ai pris note de l'importante déclaration de notre collègue turc.
我高兴地听到我们土
同事的重要发
。
Un État qui n'est pas partie à la Convention - la Turquie - l'a fait aussi.
此外,一个非缔约国土
也说明了有关的情况。
L'original de cette pierre monumentale de l'Accord de Kadesh se trouve en Turquie.
这块镌刻着《卡迭什协定》的巨石的原件在土
。
Le gouvernement turc a présenté en temps voulu trois rapports au Comité contre le terrorisme.
土
政府已及时向反恐怖主义委员会提交了三

。
Je donne maintenant la parole au premier orateur inscrit, le représentant de la Turquie, M. Esenli.
现在我请今天会议发
名单上的第一位发
者,土
的莫拉特·艾森利先生发
。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土
代表团将给予你全力合作和支持。
Le Gouvernement turc est profondément contrarié par ces façons incompréhensibles et inacceptables.
土
政府对这种无法理解而且不可接受的态度深感不安。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土
港口。
À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.
在这方面,土
对通过《宣
》投了赞成票。
La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.
土
愿强调与《宣
》有关的以下解释性观点,以记录在案。
Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.
在过去两天的时间里,土
又有15人成为恐怖主义的牺牲品。
Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.
这一事项可能会在于土
举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。
La Bosnie-Herzégovine, la Serbie et la Turquie se sont jointes ultérieurement aux auteurs.
随后,波斯尼亚和黑塞哥维那、塞尔维亚和土
加入为提案国。
La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.
土
代表团同样认为,这一专题的标题不应改变。
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我们正是本着这种精神处理与邻国土
的关系的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。