Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.
格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。
Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.
格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。
Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.
四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。
Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.
我们同情四国入安全理事
的愿望。
Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.
因此,如果四国获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。
Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.
我们在次辩论中首先审议四国
提出的方案,以此作为我们的参照点。
Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.
并与这四国建立了元首定期晤制度。
Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.
委员认真审查了上述四国的情况。
La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.
小组委员向四国代表
通报了今后工作计划。
Cette question est du ressort des gouvernements concernés.
这只能是四国政府之间的事。
Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.
安理和“四国
”应当强化实现这些目标的努力。
Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.
我们公司是位的四国地区德岛县的一家贸易公司。
Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.
这个基办法已经在我们提出的四国
提案中得到反映。
La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.
特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗和巴基斯坦四国。
Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.
上,四国代表
协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。
La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.
自从我们四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。
Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.
人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰和赞比亚四国的主动行动。
Le Bric a lancé ce jeudi 15 avril 2010 un appel préconisant une réforme rapide des institutions financières internationales.
“金砖四国”2010年4月15(星期四)发出呼吁,主张从速对国际金融机构进行改革。
La France soutient le projet équilibré et réaliste présenté par l'Allemagne, le Brésil, l'Inde et le Japon.
法国支持德国、巴西、印度和四国提出的平衡而现实的方案。
Septièmement, l'approche complexe en trois phases du groupe des quatre conduira de toute manière à une impasse.
第七,四国复杂的、三阶段方案无论如何将走进一条死胡同。
Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.
不幸的是,四国决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。