La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.
来文提交人死亡和受伤,几joute一爆炸。
La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.
来文提交人死亡和受伤,几joute一爆炸。
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
铁路工会的
召,晚上发起了一场罢工运动。
C'est à leur appel que nous devons répondre.
我们必须他们的呼吁。
Le Conseil de sécurité a entendu cet appel.
安全理事会了
一呼唤。
L'invitation pressante du Conseil a déjà été entendue.
安理会的紧急建议已得到。
Nous encourageons tous les États Membres à réagir à cet appel.
我们鼓励全体会员一
召。
L'INSTRAW n'a toutefois pas tenu compte de cette suggestion.
但是,研训所尚未一建议。
Un certain nombre d'États ont entendu cet appel depuis l'adoption de la résolution.
决议通过以来,若干家已
一呼吁。
Cet appel est resté jusqu'à présent sans réponse significative.
迄今为止,项呼吁没有得到多大
。
La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.
紧急呼吁作出的巨大
超出了所有预期。
Il ne faut épargner aucun effort pour répondre aux besoins et aux demandes des pays.
尽一切努力
的需求和要求做出
。
Le projet d'article 89 a été inséré en réponse à cette demande.
第89条草案就是该项请求而插入的。
Toutefois, le niveau des contributions a stagné.
然而,工程处的呼吁所作
迄无改进。
À leur tour, ces organisations cherchent à améliorer leurs capacités institutionnelles de réponse.
组织也在设法提高本组织的
能力。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功了《巴马科倡议》。
En cas d'obtention d'informations pertinentes, les pays devraient les transmettre par les canaux appropriés.
如发现有关资料,家
通过适当渠道作出
。
Malheureusement, « Israël » n'a pas répondu à ces appels.
但是,“以色列”仍未些呼吁作出
。
Soixante chefs d'État et de gouvernement et plus de 100 délégations y ont répondu favorablement.
家和政府首脑与100多个代表团积极
。
Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.
我们必须忠实有关发展的联合
重大会议的结果。
La femme rwandaise s'est sentie interpellée, et des actions ont été entamées dans cette perspective.
卢旺达妇女了
召,并以此为目标着手开展行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。