L'organisation judiciaire obéit aux principes d'unité de juridiction, la collégialité, le double degré de juridiction, l'indépendance des magistrats et la gratuité de la justice.
几内的司法组织遵守如下原则:
权一元化、和议
度、二级
、法官独立和司法免费。
L'organisation judiciaire obéit aux principes d'unité de juridiction, la collégialité, le double degré de juridiction, l'indépendance des magistrats et la gratuité de la justice.
几内的司法组织遵守如下原则:
权一元化、和议
度、二级
、法官独立和司法免费。
Comme on le constate cette norme constitutionnelle ne fait aucune distinction entre l'homme et la femme dont chacun a la possibilité de s'adresser aux juridictions dont l'organisation obéit aux principes de l'unité de juridiction, la collégialité, le double degré de juridiction, l'indépendance des magistrats et la gratuité de la justice.
可见,该宪法准则未作别上的区分,男
和女
公民均可以诉诸法律,因为几内
的法律组织遵循以下原则:
权一元化、和议
度、二级
、法官独立和司法免费。
L'Assemblée générale est informée qu'à la demande des coauteurs, l'examen des points 16 (Conflits prolongés dans la région du groupe GUAM et leurs incidences sur la paix, la sécurité et le développement) et 20 (La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan) a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée plus tard.
大会得知,应提案国的要求,将推迟至待宣布的稍后日期议议程项目16(格乌阿摩集团地区旷日持久的冲突及其对国际和平、安全与发展的影响)和议议程项目20((阿塞拜疆被占领土的局势)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。