Il agite son mouchoir en signe d'adieu.
他挥动手帕告别。
Il agite son mouchoir en signe d'adieu.
他挥动手帕告别。
Je viens faire mes adieux au patron.
来
告别。
A ces mots, l'assemblee se leva, et chacun fit la reverence suivant son caractere.
一听这话,大家都起身告别,各人根据各自身份,行告别礼。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。
Il allait chanter pour la dernière fois sur le théâtre Saint-Charles, à Naples.
他当时正要去那不勒斯Saint-Charles剧院做告别演出。
Je dirai ensuite mes adieux à mes devoirs d'État et à mes fonctions publiques.
随后将告别国务和公职。
Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
Je voudrais passer aux discours d'adieu des deux collègues qui nous quittent.
希望进入两位同事
告别辞部分。
La valse aux adieux。
告别圆舞曲。
Hier, le Secrétaire général nous a pratiquement fait son discours d'adieu.
昨天,秘书长实际上们做了告别讲话。
À l'heure où nous lui faisons nos adieux, nous lui souhaitons plein succès à l'avenir.
们在
他告别之际,谨祝他今后圆满成功。
Mon intervention est indiquée sur la liste des orateurs comme étant un «discours d'adieu».
在言名单中
言被界定为“告别
言”。
C'est donc avec des sentiments contradictoires que nous lui disons adieu à la présente session.
们正是怀着这种复杂心情,在本届会议上与他告别。
En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.
们借
他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,们
正结束其在安理会
工作
五个代表团告别。
Je m'en vais pour deux mois .Avant de partir , je fais mes adieux aux collègues .
去两个月,动身之前,
去跟同事们告别。
Son allocution d'adieu témoigne de sa contribution d'ambassadeur à l'ONU.
他在安理会所作雄辩告别
言是他作为驻联合国大使所作重要努力
证明。
Mon prédécesseur, l'Ambassadrice Kurokochi, a évoqué la règle du consensus, dans son discours d'adieu.
前任黑河内久美大使在她
告别
言中,曾谈到裁谈会
协商一致规则。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在副执行主任告别时,这位
言者也
即将上任
副执行主任表示欢迎。
L’amour est toujours plus joli dans l’imagination que dans la réalité, ainsi que la rencontre et la séparation.
爱情永远是想像比现实美丽,相逢如是,告别也如是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎
们指正。