Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之者。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之者。
Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.
我们继续依靠他们支持和
。
Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.
东帝汶例子应该对联合国在西撒哈拉
行动起到
用。
Son adresse, à cet égard, à la Commission a été très édifiante.
他在本委员会发言极具
性。
La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.
《首脑会议宣言》为联合国未来提供了
和指南。
La Déclaration s'inspire de l'article 27 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第27条。
Le document de réflexion est présenté pour examen par la Conférence.
现提交本文件供大会审议。
Je tiens également à remercier le Secrétaire général d'avoir appuyé et inspiré nos efforts.
我还要感谢秘书长对我们努力提供了支持和
。
Nous remercions le Secrétaire général pour son rapport utile et éclairant sur le sujet.
我们感谢秘书长就这一问题提交有用而
有
报告。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工
是坦率和建设性
,
于
。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工
是坦率和建设性
,
于
。
Les informations qu'il nous a fournies et les chiffres qu'il a cités sont vraiment éclairants.
他向我们提供信息以及他引用
数字,确实具有
用。
Sa délégation se félicite d'avoir eu la possibilité d'un dialogue des plus instructifs.
她代表团对有此机会展开一场甚
对话感到高兴。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分有
性
通报。
Ces discussions pourraient s'enrichir des observations recueillies au cours des débats intergouvernementaux sur les questions humanitaires.
从关于人道主义问题政府间辩论
历史中搜集到
下列看法对此类讨论或许具有
用。
L'Argentine avait adopté une loi sur l'asile politique inspirée par la législation internationale relative aux réfugiés.
阿根廷在国际难民法下制订了一项政治避难法。
Ces perspectives devraient être prises en considération lors du débat international sur la paix et la sécurité.
这些见解应该对有关和平与安全国际辩论有所
。
Les participants du monde entier ont collectivement demandé que la raison et la sagesse inspirent leurs débats.
世界各地与会者共同乞求对即将审议
和智慧。
Il fait valoir que, récemment créé, il s'est largement inspiré des échanges de vues des réunions intercomités.
委员会强调,它为一个新机构,已经从委员会间会议
意见交换中得到了许多
。
Que Dieu continue donc de vous inspirer et de vous guider dans votre délicate mais exaltante mission.
愿上帝在你敏感而崇高使命中继续指引你并给你
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。