Une proposition qui a été adoptée ou rejetée à la majorité des deux tiers peut être réexaminée si la Conférence en décide ainsi à la majorité des deux tiers.
以过半数或三分之二票数获得通过或遭到否决的一项提案以三分之二多数决定重新审
,则可重新进行审
。
Une proposition qui a été adoptée ou rejetée à la majorité des deux tiers peut être réexaminée si la Conférence en décide ainsi à la majorité des deux tiers.
以过半数或三分之二票数获得通过或遭到否决的一项提案以三分之二多数决定重新审
,则可重新进行审
。
Les 10 membres élus étaient également en mesure de stopper une initiative, en ayant recours au « veto inversé », ce qui s'était produit une fois au moins en 2003, comme on l'a rappelé.
十个当选成员可以通过
用“反向否决”制止一项提案。 与
者回顾,此种方法至少
2003
用过一次。
Le représentant de la Colombie a souligné que le deuxième vote porterait sur la même question et aurait le même résultat que celui à l'issue duquel la proposition du Liban avait été rejetée.
哥伦比亚代表强调,第二项表决处理同一问题,与第一项表决否决黎巴嫩提案的结果相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。