Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请向您母亲大人转达
敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请向您母亲大人转达
敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭向她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请向您
父母表达
敬意。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示敬意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示敬意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席
其他成员致以敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切
敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席
各位成员表示敬意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要向格罗斯大使致以特别
敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起
机构及其总干事表示敬意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集表均向署长表示敬意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示敬意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也向他们表示他们当之无愧
敬意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生
维和人员表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他们以及高级
表所取得
成就表示敬意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要向塔博·姆贝基总统表示敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战
老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们向所有这些方面表达它们受之无愧
敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要向布干维尔
人民、当局和领导人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。