Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法向您提供, 请您去问看门人。
Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法向您提供, 请您去问看门人。
Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.
现在的是我们不能只向他们提供一张折叠椅。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论在哪一下,都可
向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供助
支持替代发展的
。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会协同的方式每三个月向我们提供最新
。
Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.
见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间向秘书处提供的。
Cette situation de même que l'absence d'aide humanitaire causent d'immenses souffrances humaines.
这加上一直没有向这一地区提供人道主义援助,给人们造成了深重痛苦。
Rares étaient les réfugiés prêts à donner des informations au Groupe.
难民很少愿意主动向小组提供。
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
在当前的下,还应向证人提供充分保护。
Des rapports intérimaires sur l'état d'avancement du travail en question seront présentés à l'Assemblée.
将向大会提供审查的进度报告。
Les mesures de réadaptation des enfants victimes de mauvais traitements et d'abus font défaut.
没有向儿童提供充分的申诉机制,在很多下,对虐待和忽视儿童的行为进行起诉面临重重障碍。
Nous sommes prêts à informer tous ceux qui seraient intéressés.
我们随时准备向对此有兴趣者提供。
Il avait également reçu des renseignements à jour sur l'état de l'application de ces échéanciers.
此外,还向委员会提供了关于付款计划执行的资料。
M. Lewis (Antigua-et-Barbuda) se déclare préoccupé par certains points soulevés par l'intervenant précédent.
LEWIS先生(安提瓜和巴布达)对前一位发言者提到的某些问题表示关注,他尤其对向非自治领土代表提供资金时出现的感到震惊。
Son objectif était d'évaluer l'assistance sous forme d'orientation fournie aux familles déchirées par la violence.
该研究的目的是评估向受到暴力影响的家庭提供咨询的。
Dans des circonstances exceptionnelles, un État peut étendre sa protection diplomatique à des non-nationaux.
在例外下,一国也可向非国民提供外交保护。
Le Conseiller spécial a également donné des avis au Secrétaire général concernant d'autres situations préoccupantes.
特别顾问又就其他相关向秘书长提供指导。
Il fournira également des informations au Haut-Commissaire sur les programmes et activités exécutés au Liban.
它还将向高级专员提供在黎巴嫩开展的方案和活动的。
Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.
他问,这对于向这些特派团提供部队和装备的国家有没有影响。
Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.
有人向特别报告员提供说有人因没有许可证去摄影就受到审讯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。