Suite donnée aux recommandations de la quatrième session.
第四届会议建议后工作。
Suite donnée aux recommandations de la quatrième session.
第四届会议建议后工作。
Examen des questions de procédure et suivi.
审议程序性事项和后工作。
Il a adressé des lettres de suivi à tous les fonds concernés.
已向所有这种基后
信函。
Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.
必须在后会议上审查各项建议。
Pour une action efficace il faut aussi un suivi régulier.
有效还要求连贯始终的后
。
Nous en attendons avec intérêt le suivi prévu.
我们期待着这些访问的预期后。
Depuis lors, le Comité a tenu trois réunions de suivi.
后来,委员会又三次后
会议。
Toutefois, il n'existe pas ensuite de suivi approprié au Siège.
不过,总部随后没有恰当的后。
On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.
目前尚未收到对此提议的答复和后措施。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后。
Cela sous-entend le renforcement des mécanismes de vérification et de suivi sur le terrain.
这就要求加强实地核查和后机制。
Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.
他将在后报告中正式反映这一点。
Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.
会上提了审查后
程序的若干备选方案。
Je voudrais brièvement évoquer un aspect du suivi de nos travaux.
下面让我简略地谈一谈我们工作的后事宜。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应定期向委员会汇报后活
。
Le plus souvent, il n'a pas été possible d'opérer le suivi d'accusations de caractère général.
通常不能对一般性泛泛的指控采取后。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后进程方面起到主要作用。
Des activités de suivi seront nécessaires pour tirer parti de ce succès.
在这一成功的基础上将需要进后
工作。
Un suivi concret est nécessaire pour poursuivre ce qui a été réalisé.
需要采取具体的后来维持已有的成就。
Il y a, par rapport à cette question, quelques points que nous voulions suivre.
关于这个问题,有几件事情我们想采取后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。