Je m'en veux d'avoir fait cela.
我悔做了这件事。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我悔做了这件事。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他悔了。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
悔过去,不如奋斗将来。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而不
悔,因为我是属
。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这很
悔上星期去看电影了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日执著,会造成明日
悔。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我悔不会演奏一样乐器。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我劝告,您会
悔
。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
应爱我,难道这就
悔了吗?
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己看法,这样子比较少
悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费生命在
一定会
悔
地方上。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
要是不听我
建议,
会
悔
。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在天.从小到大,很多事情都是我自己做决定,不管好与坏,错与对,我都不会
悔.足矣.
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很悔。
Aujourd’hui, avec le recul, je pense que j’aurais pu gagner du temps dans mes études.
现在,要倒退话,我想我要抓紧时间学习。但现在我不再
悔当时
决定。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错悔也无济
事,她永远不会原谅他了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示
悔。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有悔。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
现在
悔了吗?
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有悔搬到这片地区来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。