Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么道德。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行为不怎么道德。
Il est raisonnable de penser ainsi.
样想是
情理的。
Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.
所以不按照自然规律的时节吃蔬菜水果是不好的。
Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.
我们承认双方均有道德的动机。
Le document final reflète légitimement ce fait.
结果文件时宜地反映了
一
实。
Cinquièmement, la proposition du groupe du consensus est réaliste.
第五,“团结谋共识”提案实际。
Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.
现在的案文草案初稿相比更为
期望。
La prochaine étape logique après cela est la mise en oeuvre des sanctions.
再一个
逻辑的举措是实施制裁。
Nous ne sommes pas persuadés que cette approche soit toujours d'actualité aujourd'hui.
现在我们已不能肯定种方式是否
时宜。
La Cour a confirmé le jugement rendu par défaut.
法院认定缺席判决是逻辑的。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能出口补贴的定义。
Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.
因此,你的行为永远要法律和宪法。
Ces arguments présentaient une certaine logique dans le contexte de la guerre froide.
在冷战背些论点可能有
逻辑之处。
Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.
将此种权利延伸到国际组织是逻辑的。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在种情况
,不认为重新测验
成本效益。
Je pense que cette méthode est tout à fait logique et sensée.
我认为,是十分
逻辑的、
理的。
C'est un rapport exhaustif, éthique et des plus remarquables.
份报告全面、
道德标准和令人印象十分深刻。
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
准则也可用于作为道德地进行投资的标准。
L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.
老年人不流动的定型观念不再那么实际情况。
Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.
现在是采取逻辑的
一步骤的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。