Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为见表达交锋的园地。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这本杂志想成为见表达交锋的园地。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生见。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
对于定义草案表
见。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注到表达的
见。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建提出
见。
Diverses observations et suggestions ont été faites en vue d'en améliorer le libellé.
为改进案文提出见和建
。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有见之间达成一
妥协。
Les opinions exprimées devraient être reflétées dans les notes.
应该在法律建的说明中阐明
见。
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés.
工作组详细审所
表的
见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会的目的表示
见。
Plusieurs avis ont été exprimés en ce qui concerne l'option de travailler le week-end.
针对周末工作的选择已经表达见。
Diverses vues ont été exprimées sur plusieurs questions précises.
在几个具体问题上,表
见。
Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.
许多答复国就要素草案初稿提供见。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款草案的措辞表
见。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的见也将考虑在内。
Différents points de vue ont été exprimés quant au rôle d'un comité des créanciers.
与会者就债权人委员会的作用表
见。
Plusieurs communications ont été établies et soumises au Comité préparatoire à ce titre.
为此,编写见,并提交给筹备委员会。
Ma délégation appuie les diverses observations contenues dans le rapport du Secrétaire général.
我国代表团支持秘书长报告中所载的见。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编
见和建
。
Différents avis ont été exprimés sur les sujets qui pourraient être inscrits à ce programme.
关于拟列入该项今后工作方案的题,与会者
表
见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。