Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现续发展
目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现续发展
目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在威胁着我们的续发展。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
续发展是影响全人类的主题。
Or la question du changement climatique est au centre du développement durable.
同时,气候变化问题也续发展的关键。
Est-ce que l'échelle du développement, et le «talent» est le fondement du développement durable.
规模是发展的基础,而“人才”是续发展的根基。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告的缔约方都续发展的概念。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事续发展。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将续发展纳入其各项发展计划。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是续发展至关重要的组
部分。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形伙伴关系,乃是
续发展的一项基本内容。
La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.
贸易政策应该有助于经济的续发展。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对续发展和法制的威胁。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题续的城市发展及没有贫民窟的城市。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除贫困是实现续发展的必要先决条件。
Le point 93 de l'ordre du jour est intitulé « Développement durable et coopération économique internationale ».
议程项目93题“
续发展和国际经济合作”。
Le point 94 de l'ordre du jour est intitulé « Environnement et développement durable ».
议程项目94题“环境与
续发展”。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发展就不能有
续的经济发展。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
一个公正、负责的社会以续发展
优先事项。
La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.
欧洲经委会还建立了公私伙伴关系联盟以促进续发展。
Il était essentiel de renverser la situation afin de parvenir à un développement soutenu.
要实现续发展,扭转这一局面具有至关重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。