Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...
这是你发给(某某人)的邮件回执。
Voici le reçu du courrier que vous avez envoyé à ...
这是你发给(某某人)的邮件回执。
Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.
这炸鸡被
发给路过那里的美食爱好者们。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交通规则考糟了,不过最后总算发给执照了。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.
编已完成,现发给大家。
Ces documents ont été distribués aux délégations.
这文件已经
发给各代表团。
Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登记表已发给各代表团团长。
Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.
登记表已发给各代表团团长。
Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.
补助金直接发给代为照料小孩者。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这件发给东帝汶当局。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,发给所有学员。
Les conclusions de ces réunions avaient été distribuées au Groupe de travail.
这会议的结论已经
发给工作组。
Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Les clients reçoivent ces rapports par courriel.
这报告通过电子邮件发给所有客户。
Ils ont été adressés au Secrétaire Général par courrier postal et électronique.
这提议已通过电子邮件发给秘书。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已经将报告汇编成册并发给各位学员。
Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.
决议草文本正
发给各代表团。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,不发给偿金。
Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
因此,不能发给核生化武器的许可证。
Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.
对只租用土地的人不发给通行证。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。