Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.
我们不能让种事情
。
Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.
我们不能让种事情
。
La majeure partie des victimes ont été signalées dans le sud.
多数命案南部地区。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也于服务行业。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
了不少涉及媒体的暴力事件。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正深刻的变化。
La crise du Darfour a de nombreuses causes.
达尔富尔危机的,有很多原因。
Et travaillons à les empêcher de se produire à l'avenir.
让我们努力防止今后再度些罪行。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
儿童保育方面
了两项重大变革。
La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.
该国希望今后不要有此类事件再度。
Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.
过去几周来,缅甸了可怕的事情。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另据认为,些原则的情形很少
。
La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.
我们对中东正的一切感到严重关切。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能若干不同类型的优先权冲突。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱同一地区交替
。
Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.
冲突时,平民也会流离失所。
Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.
我相信座诸位不希望看到
种情况。
Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.
不仅仅涉及
托雷斯海峡
的情况。
L'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
缔约国还有义务防止将来类似的违反行为。
Il a affirmé qu'au moment du crime, il n'était pas à Douchanbé.
他说,罪行时他并不
杜尚别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。