Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当
让他知道您持反
见。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当
让他知道您持反
见。
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.
他并没有因为这个反
见而感到窘迫。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人愿
冒险提出反

见,他那天生沉静
面貌和他现在这种激愤
情绪形成一种强烈
比。
Il ne supporte pas la contradiction.
他容不得反
见。
La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.
主席说,如果没有听到反
见,她即认为该项
文
得通过。
En l'absence d'objection, il considère que la réunion souhaite adopter le règlement intérieur.
他还补充说,如果没有反
见,他认为缔约国会议希望通过该暂定议事规则。
Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.
因此,它决定收回这方面
反
见。
Le projet d'article 5 n'a fait l'objet d'aucune opposition au cours du débat.
在辩论中没有人
第5

提出反
见。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他
国家并未
该项调整提
表示反
见。
Le CCQAB n'a pas d'objection à la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会
秘书长
提议无反
见。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,社会上还存在一些反
见。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边
约》,第一卷,第433页;基于同样
理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、
大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反
见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反
见,同上,第433至435页。
Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc. note 217, vol. II, p. 344 à 348.
(第334页),以及瑞典
反
见(所持立场基本上与联合王国相同(第332至333页))(上文注217中所引《多边
约》,第二卷,第327至333页)。
En l'absence d'objection, il considérera que le Comité fait droit à ces demandes.
如果没有人提出反
见,他认为委员会同
这些请求。
L'objection que l'Égypte vient de soulever mérite d'être examinée plus en détail.
应该进一步审议埃及刚才提出
反
见。
En absence d'objections, il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
如果没有反
见,他将认为委员会希望准予该请求。
En l'absence objections, il considérera les membres du Comité soutiennent sa proposition.
如果没有反
见,他将认为特别委员会委员赞成该建议。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
问题似乎在于西班牙可能提出反
见。
En l'absence d'objections, il propose de donner suite à ces demandes.
他建议,如果没有反
见,准予这些请求。
En l'absence d'objections, il considérera que le Comité souhaite donner suite à la demande.
如果没有人提出反
见,他就认为委员会同
这一请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。