Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要武汉
作了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是作。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家作,不能
看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法
作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要法国
作。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的童为补贴家庭收入而
作。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦人每天到以色列
作。
C'est l'heure de bosser.
是时候作了。
Il faut aller au boulot.
是时候作了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想非洲
作!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外
作,并且只能暂时
交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想看看她
作的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就作了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力放弃
作地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定开展这些研究
作。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门作的时候,这些成见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我们做的
作又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。