Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有压迫,就有斗争。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有压迫,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间
感受折磨着我
被这种
力所压迫
灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏压迫者,找得
自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和压迫。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不压迫乳房
前提下,限制乳房
活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了压迫和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是压迫本国人民工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种压迫手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治压迫。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困妇女
压迫更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我必须坚定地反
缅甸境内
压迫。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
是全力推行种族主义
压迫者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在压迫和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
其
人民则以压迫手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和压迫象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些压迫和征服妇女人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。