Un seul exemple ne suffit pas.
一个例子
不够的。
Un seul exemple ne suffit pas.
一个例子
不够的。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
一个例子
不够的。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果凭自己的感觉,那
自私的表现。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元的损失。
L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.
不过,增加官方发展援助额还不够。
Si des États Membres souhaitent donner corps à cette idée, le Secrétariat l'accueillerait favorablement.
然而,如果会员国有兴趣考虑为特别政治任务供资的问题,秘书处将表
。
Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.
这些沉默杀手并不造成了安全问题。
Cependant, l'action nationale ne suffit pas à venir à bout du problème de la drogue.
然而,国家层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.
但就我们的防务出口采取行动,那
远远不够的。
Les objets géocroiseurs ne sont pas une simple curiosité scientifique.
近地物体对人们来说不一种科学好奇。
Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.
他补充说,城市贫困并不影响到城市本身,迅猛的城市扩张对农村和生态系统也正在造成更大的压力——造成了森林砍伐、洪水泛滥和其他问题。
L'action militaire et politique ne suffit pas.
采取军事和政治行动
不够的。
L'expérience a montré qu'à elle seule la force militaire ne peut éliminer le terrorisme.
经验告诉我们,依靠军事力量
无法制止恐怖主义的。
Mais ces efforts en soi ne sont pas suffisants.
但,
这些努力还不够。
Par conséquent, la responsabilité va bien au-delà de simples élections.
因此,问责制不选举,而
某种更丰富的东西。
Cette situation s'appliquait en particulier, mais pas exclusivement, à la réduction de la demande.
这种情况特别但不适用于减少需求方面的工作。
Cette loi globale apporte une protection juridique à tous les types de famille.
一项立法将为各类家庭提供保护。
Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.
不能通过解决一个问题使所有这些问题都得到解决。
Nous savons que les gouvernements ne peuvent faire beaucoup par leurs seuls moyens.
我们都了解,各国政府本身不能有很多建树。
Les TIC à elles seules ne peuvent pas répondre à tous les défis du développement.
信息和通信技术
不能应付所有发展挑战的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。