Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
条款) accord; convention; ententeLes États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.
美国已同智利和新加坡缔结双边协定。
Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.
不然,所达成
协定是脆弱
,通常也是无法持久。
La législation ne spécifie pas de délai dans lequel des mesures doivent être prises.
对于这个

答复是,回应
时限是遵守约旦与其他国家关于交换司法协助
协定。
La Côte d'Ivoire dispose d'un plan de paix bien défini, à savoir l'Accord de Linas-Marcoussis.
通过《利纳-马库锡协定》,科特迪瓦取得了一份明确
和平路线图。
Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.
在没有
种协定
情况下,争取有效实
《公约》方面
进展将仍然缓慢。
Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.
协定内还包括一套解决贸易争端
机制。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中
这类活动是根据有关提供法律援助
国际协定,或在对等基础上进行
。
Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument international de ce genre.
迄今尚未缔结

类国际协定。
Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.
随后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。
Actuellement, l'état du projet d'accord est le suivant.
该协定草案
现状如下:法律顾
作为我
代表与高级部长素克安作为柬埔寨政府代表已草签了该协定草案。
Nous avons réformé les programmes d'enseignement dans l'esprit des Accords de paix.
我们还改革了课程安排,融入了《和平协定》中
思想。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
这是在
领域生效
第一项双边协定。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这一切都是在没有正式军备控制协定
情况下完成
。
La plupart des biens meubles sont déjà couverts par différents types d'accords de prêt.
大多数动产都定有某种形式
借贷协定。
L'Accord de Linas-Marcoussis avait donné l'espoir d'obtenir de meilleurs résultats économiques pendant l'année en cours.
《利纳-马库锡和平协定》使人们对今年能有更好
经济绩效产生希望。
La première amélioration concerne le rôle du projet d'accord lui-même.
第一个改进之处关系到协定草案本身
作用。
Le projet d'accord précise en outre que l'accord aurait force de loi au Cambodge.
协定草案进一步规定,它在柬埔寨国内具有法律效力。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门
有效运作也有影响。
Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.
另外,贸易和环境
也正在出现在双边和区域贸易协定中。
Des dispositions importantes de l'Accord de Linas-Marcoussis ne sont toujours pas appliquées.
Linas-Marcoussis协定
重要规定仍然得不到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。