Je l'ai attendu mais en vain, il m'avait posé un lapin.
我白等了他半天,他却放我鸽子。
Je l'ai attendu mais en vain, il m'avait posé un lapin.
我白等了他半天,他却放我鸽子。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait posé un lapin.
我白等他半天,他放我鸽子。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土著语言问题半天讨论。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作职工有权享有半薪假。
En outre, cette session ne devrait pas forcément être limitée à une demi-journée.
此,特别会议不需要只限于半天
。
Dix séances d'une demi-journée seront consacrées à l'examen des points de l'ordre du jour.
将有十次半天会议供审议议程项目。
L'État côtier se voit accorder jusqu'à une demi-journée pour cette présentation.
沿海国介绍
最多可给半天。
Normalement prévue pour janvier et initialement d'une demi-journée, elle dure maintenant deux jours pleins.
年会通常定于1月举行,起初是半天会议,现在延至两整天。
Il n'est pas possible d'organiser un entraînement individuel et à la demi-journée dans ce contexte.
在这种情况下,不提供半天个人训练。
En outre, une demi-journée au plus peut lui être allouée à cette fin.
而且,根据修订议事规则规定,可最多给予沿海国半天
作陈述。
1 Quelle que soit sa durée effective, une audience équivaut à une demi-journée.
开庭一次,不论为几个小
,都相当于半天。
Débat d'une demi-journée sur l'Amérique du Nord.
关于北美问题半天讨论。
Les deux séances d'une demi-journée chacune doivent en principe se tenir le 1er octobre.
两个半天会议暂订于10月1日举行。
Une demi-journée de concertation entre les multiples parties prenantes est prévue à cette occasion.
计划首脑会议将举行半天多方利益有关者对话。
Débat d'une demi-journée sur la région arctique.
有关北极地区半天讨论。
Une demi-journée au plus peut lui être allouée à cette fin.
可给沿海国最多半天进行陈述。
Ensuite, une séance d'une demi-journée a été organisée pour les hauts fonctionnaires.
两性问题协调人培训结束后,还为最高级别政府官员举行了半天培训。
En conséquence, nous appuyons une rédaction très rapide après le débat d'une demi-journée.
因此,我们支持在举行半天讨论后,立即拟订该备忘录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。