Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面对手是华沙
。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面对手是华沙
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
过扩大与
合作,我国
目
是尽快加入
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
承受着阿富汗安全
力
主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,重点已不再是威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这是组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
,当然是我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,是本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
反恐斗争是多管齐下和全面开花
。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
是这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有
六个国家代表团
代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在领导
省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,和联合国应该
力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。