Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英的
力范围!
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英的
力范围!
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个家在强
邻
的
力范围中陷落了。
La section consacrée à cette question se présente en trois parties.
关于力范围的本章内容分为三部分。
Toute entreprise, quelle que soit sa taille, a une sphère d'influence.
每个商业实体,无论规模如何,都享有力范围。
Elle préfère garder le territoire dans son orbite et dans celle de l'Union européenne.
法更希望新
尼亚继续留在法
和欧洲的
力范围内。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
La zone d'influence du Gouvernement était située à l'ouest de la ligne et celle de l'opposition à l'est.
过渡政府的力范围在这
线以西,反对派的
力范围在这
线以东。
L'orateur cite l'exemple de l'action des jeunes dans sa ville, un bastion conservateur.
他列举了青年们在他所在城市采取的行动,这座城市是保守派的力范围。
Notre État indépendant n'a pas l'intention d'entrer dans la sphère d'influence de quelque grande puissance que ce soit.
我的独立绝无归属任何
力范围的意向。
La vocation de l'ONU n'a pas été limitée pour en faire l'instance qui gère des sphères d'influence.
成立联合不只是要它成为管理
力范围的机构。
La «sphère d'influence» est une notion couramment utilisée dans la doctrine de la responsabilité sociale de l'entreprise.
在关于企业社会责任的讨论中常常会出现企业“力范围”的概念。
De trop nombreux domaines de la vie économique et sociale sont toujours considérés comme réservés aux hommes.
许社会和经济生活领域仍然被看作是男人的
力范围。
Beaucoup de Timorais envisageaient et continuent d'envisager la politique comme une sphère d'influence réservée aux hommes.
很帝汶人认为而且还将继续认为政治是一个受限制的领域,是男性的
力范围。
Soyons clair, il existait alors des zones d'influence rivales auxquelles nous nous attachions avec beaucoup d'obstination.
我们必须明确,过去存在着人们死死抱着的实实在在的相互竞争的力范围。
Le Pacte offrait un modèle permettant de visualiser la «sphère d'influence», modèle que plusieurs entreprises ont alors adopté.
《全球契约》提出了一个形象的力范围图形,有
家公司业已采用。
La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines
关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力的数因素超出决策者的
力范围,使决策者无缘影响跨
公司的投资决定。
Notre sécurité ne passe pas simplement par un système de sphères d'influence ou un quelconque équilibre de la puissance militaire.
我们的安全不仅仅寓于力范围或某种力量平衡之中。
De 1840 à la fin du siècle, l'Allemagne, les États-Unis et la Grande-Bretagne ont étendu leur influence sur les îles.
从十九世纪四十年代直至世纪之交,德、美
和英
将其
力范围扩张到萨摩亚群岛。
Or cette collaboration éviterait aux peuples autochtones d'être laissés pour compte en raison de querelles de « territoire » entre organismes de développement.
这项建议可以确保土著民族不会在发展机构的力范围争夺中受到忽视。
De nos jours, l'ordre mondial ne peut plus se fonder sur les « sphères d'influence » de deux superpuissances, ou sur la « dissuasion réciproque ».
现在无法在两个类似的超级的
力范围内或通过相互遏制来维持世界秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。