Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你手续?
Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你手续?
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代输,
工商动检手续。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本司可以帮忙
寄以及托
。
Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.
斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话预约房间,你必须7点前去手续。
La principale axée sur les services d'affaires pour l'ensemble de l'échangeur existant.
主要以服务为主,联通现有全部业务。
Quelles sont les nouvelles dispositions pour obtenir un passeport biométrique ?
法
生物鉴别护照有哪些新规定?
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我手续。
Il est trop tard. Il va falloir l’informer par téléphone .
如果你是电话打房间,你必须晚上7点钟之前去手续。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以铁路
路
输。
Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.
为各类企业提供流动资金,各类贷款。
Et pour les clients certificat d'inspection.Éventail d'avantages, tels que des services de la carte.
并为客户商检产地证.谱惠证等服务。
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府引渡手续!
États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
各
签证,专业
英
商务考察签证。
Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.
本厂为各户带请车皮输证明。
L'engagement solennel de la Société pour une courte durée, à faible coût.
本司郑重承诺
时间短、费用低。
Il faut le faire de toute urgence.
这事必须最最紧急地去。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确认后才予。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要什么业务!
Si vous réservez une chambre par téléphone, vous devez arriver avant 7 heures du soir.
如果你是电话打房间,你必须晚上7点钟之前去手续。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该延期手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。