Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.
其他另外两其涉及多名被告的案件仍

级阶段。
Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.
其他另外两其涉及多名被告的案件仍

级阶段。
Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.
这方面的调查仍

级阶段。
L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.
更通常的是对残疾学生的成

评估,但即使这种评估也仍

级阶段。
Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.
人类对热液喷口的了解仍

级阶段。
D'une façon générale, les sports commencent à se développer.
总的来讲,厄立特里亚的体育还

级阶段。
Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.
第一,议会选举的筹备工作仍然

级阶段。
La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.
斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的
级阶段。
Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.
然而,这一
程依然

级阶段。
Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.
组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然

级阶段。
Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.
在非洲,人道主义
动只是

级阶段。
Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.
上述
程仍

级阶段,迄今为止
展依然有限。
Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.
但是,将环境标准纳入国内融资政策尚
在
级阶段。
Aussi faut-il veiller en priorité à y intensifier la communication et la coopération interservices.
然而,即使在儿童基金会办事
内部,在不同领域工作的同事之间的合作仍
在
级阶段,因此,在国家办事
之中不同单位之间加强交流和合作,是需要得到
理的第一项挑战。
Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.
目前这个项目

级阶段。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在
级阶段,企业文化的变化令人瞩目。
L'examen de cette question en étant encore au stade préliminaire, l'assistance technique demandée sera particulièrement utile.
这个执
阶段仍
在
级阶段,技术援助在该阶段将特别有帮助。
La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.
在
级阶段,需要安全网的人口数目非常大。
Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.
但是,司法制度仍

级阶段,需不断给予密切关注。
Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.
阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正

级阶段。
La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.
这些改革的
级阶段将会象人们预期那样消耗相当的额外资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。