Parmi les foyers urbains, les salaires et les pensions représentent 68% du revenu total.
在城市家庭,工资和养恤金收占
收
的68%。
Parmi les foyers urbains, les salaires et les pensions représentent 68% du revenu total.
在城市家庭,工资和养恤金收占
收
的68%。
Le tout lui serait versé par le Ministère de la sécurité du revenu.
由收
保障
向他支付。
Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et d'Ascension.
一些国际公司获颁发执照,准许其在圣赫勒拿和阿森松之外的水域捕鱼,这些执照费最多时占当地收
的20%。
Les contributions annoncées par un gouvernement sont comptabilisées en recettes pour leur montant total au moment de leur acceptation.
各国政府的捐在
捐时
记作收
。
Les contributions annoncées par un gouvernement sont comptabilisées en recettes pour leur montant total au moment de leur acceptation.
各国政府的捐在
捐时
记作收
。
Le Rapporteur spécial a expliqué que le mot "responsabilité" renvoyait à l'ensemble des première et deuxième parties du projet d'articles.
特别报告员解释,他提出每个国家的“责任”,目的是要收
第一和第二
分。
Sa dette externe (essentiellement multilatérale) représente 204 % du PNB; le service de cette dette absorbe 98,8 % de l'ensemble des revenus.
外债(大多为多边债务)占国民生产总值的204%,其利息支付耗尽98.8%的收
。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还,瓶装石油液化气的
销售收
,均计
KNPC的账户。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人年度收
的法案。
Il convient de noter que les familles monoparentales entrent aussi pour 36 % dans le total des bénéficiaires de garantie de revenu.
值得提及的是,单亲家庭占收
保障获得者的36%。
Les dépenses s'élevant à 8 065 365 dollars, il en résulte un déficit de recettes de 843 868 dollars pour l'ensemble du Fonds.
支出总额为8 065 365美元,因此,特别用途补助基金合计,收
低于支出843 868美元。
XXX est un opérateur, la connaissance primaire instruit la société la gestion en gros, apprécie ce juste de société de gestion et des salaires bruts.
XXX为经营者,主要负责指导商行的批发经营,享有该商行的经营权和收
。
Toutefois, les gains tirés de tout cet or ne sont pas restés dans le pays en raison des politiques économiques défectueuses de nos gouvernements.
但过去这些采金收外流,因为政府实行错误的经济政策。
Il a toutefois aussi constaté que dans certains cas la situation financière s'était dégradée pour ce qui était de la totalité ou d'une partie des ressources.
但对于有的组织,一些或收
来源的财务状况不断恶化。
Actuellement, l'APD ne constitue que quelque 0,23 %, à savoir un tiers de l'objectif convenu de 0,7 % du revenu national brut (RNB) combiné des pays développés.
目前,官方发展援助总额大约占发达国家国民总收
的0.23%,即占发达国际
国民合并总收
0.7%这一商定目标的三分之一。
Les contributions volontaires reçues des gouvernements et de la Communauté européenne ont représenté 379,5 millions de dollars, soit 90,4 % du total des recettes (voir annexe I, tableau 10).
在收
中,各国政府和欧洲共同体的自愿捐助达3.795亿美元,占总收
的90.4%(见附件一,表10)。
Toutefois, la note 2 d) mentionne toujours que les contributions annoncées par les gouvernements sont comptabilisées en recettes pour leur montant total au moment où elles sont acceptées.
然而,附注2(d)仍然提及在捐时把政府
捐
记作收
。
Le manque à gagner représenterait environ la moitié de la valeur de la production intérieure et la quasi-totalité du revenu perçu par les Palestiniens qui travaillent en Israël.
挣收机会的损失估计约为国内生产值的一半和将近为巴勒斯坦人在以色列工作的
收
。
Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et de l'île de l'Ascension et les licences accordées ont représenté jusqu'à 20 % des recettes locales.
一些国际公司被准许在圣赫勒拿和阿森松岛之外的水域捕鱼,在过去,这些执照费至多占当地收
的20%。
Il a également noté qu'à un stade ultérieur, on avait créé le Fonds de péréquation des impôts auquel étaient créditées toutes les recettes provenant des contributions du personnel.
他指出,后来设立了衡平征税基金,将工作人员薪金税计划的税款收
以贷方记
该基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。