Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯签证的方法已经相当收紧。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯签证的方法已经相当收紧。
Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.
苏丹政府人道主义援助领域工作的人员发放
签证提供便利。
Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.
他还要求签发多签证。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予签证和临时居住签证现
已经成
一个更重要的保安措施。
Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.
就此而言,分析所述期间,未
朝鲜国民签发
签证。
Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.
其护照必须有卡塔尔有关当局的签证。
Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.
最近的这个报告期内,成员只获得单
签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。
Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.
(6) 报告和
签证申请。
Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.
只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放签证。
L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.
专家组成员没有苏丹多签证,这个问题仍困扰着他们。
Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.
世界各地能进因特网的任何人都可
网上申请
签证。
Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.
这类理由主要与缺少有效的旅行证件或签证有关。
Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.
每个与会者都必须持有效护照和适当的签证才能进
约旦。
Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.
秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发
签证问题。
Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.
领事官员通过旅行禁令数据库,对申请签证或过
签证的人进行控制。
Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.
审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待
签证。
Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.
外国人了获得
签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,
发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。
Voir art. 17 (Visa d'entrée), 18 (Moyens d'existence), 19 (But et conditions du séjour), chap. III, et 30 (Lieux de délivrance), chap. 30.
见第三章第17条(签证),第18条(生活来源),第19条(居留目的和条件),及第三十章第30条(发证地点)。
L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.
譬如,对有些国家的国民恢复了申请签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。
Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.
专家小组多提出必须给它的成员多
签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。