Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.
保主
政策只会加重这一问题。
Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.
保主
政策只会加重这一问题。
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
我们必须抑制保主
动。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破保主
锁链。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济保主
。
Les mesures écologiques ne devraient pas servir à des fins protectionnistes.
环境措施不应用于保主
目
。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中保
主
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来保主
兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家保
主
仍然存在。
On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.
目前人们关切某市场保
主
倾向重新抬头。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们保
主
表示了反
。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有方面
于保
主
可能重新抬头表示关注。
Un grand nombre de pays vont désormais subir des pressions protectionnistes croissantes.
现在,很多国家保
主
压力将加强。
La décision du G-8 de résister aux pressions protectionnistes est un pas en avant positif.
决定抵制保主
压力是一项积极
措施。
Dans la pratique, ces mesures sont utilisées à des fins protectionnistes.
实际上,那措施都是用于保
主
目
。
Les pays développés ne devraient pas recourir à des mesures unilatérales protectionnistes.
发达国家不应采用单方面保主
措施。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保主
和单边行动
复活不是前进
办法。
Ces craintes avaient conduit à l'adoption de mesures de protection.
这类关切反过来导致了保主
措施
出现。
Le risque de mesures protectionnistes dans les pays développés a également été évoqué.
会议还提到了发达国家保主
措施
危险。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反贸易保
主
。
Le Secrétaire général a également raison lorsqu'il met en garde contre la pression du protectionnisme.
秘书长就保主
压力问题发出警告也是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。