Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法
上
。


上

上~Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法
上
。
Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.
三位笔迹鉴定专家赶来
,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。
Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
它的工

到

制到图画和颜色。
Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.
这些专科医生没有一个人到法

。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未
。
W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.
曾经两次出

的护士W遭到无数次的威胁。
Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般来说,检察官将传唤不超过20至25名
人到

。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分

的
多数
人是卢旺达人。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的
人均秘密
。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方
人已经进行口头
。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的
人出

。
La sécurité des témoins qui comparaissent devant le Tribunal continue de préoccuper mon gouvernement.
出

的
人的安全继续是我国政府关切的一个问题。
Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.
其后,计有23名辩方
人在34个审判日
。
La plupart des témoins ont été entendus dans la nouvelle quatrième salle d'audience du Tribunal.
这些
人多在法
新的第四审判室
。
À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.
迄今为止,24名辩方
人已经
。
À ce jour, 28 témoins à charge ont été entendus en 85 jours d'audience.
迄今为止,二十八名检方
人在85个审判日
。
Dix-huit témoins à charge ont été entendus en 36 jours d'audience.
十八名检方
人在36个审判日
。
En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.
在34个审判日期间,19名检方
人和33名辩方
人曾
。
Quatorze témoins à charge ont déjà été entendus.
十四名检方
人已经
。
L'auteur considère que la déposition par elle sollicitée était décisive pour l'issue de l'affaire.
提交人认为,她要求医生出

对本案结果至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。