Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人爪子来。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人爪子来。
Il lui tendit la main en signe de réconciliation.
他向他手表示和解。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我应该对同胞
助之手。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
手来拉他
一把,步向往后的日子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。
Montrez-moi votre langue s'il vous plait.
请把舌头来。
Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
我向邻国
友谊之手。
La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.
国际社会再次向东帝汶手。
Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.
他说他
正在
和平之手。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
我有权利拒绝他
的
手。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞助之手,让血脉再相连。
Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.
由于希望,我向他人
助之手。
La communauté internationale doit lui venir en aide.
国际社会必须向工程处助之手。
Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.
我认为应抓住叙利亚
的手。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他的善意之手却
有得到理睬。
Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.
我依然向以色列人
我
的和平之手。
Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.
以色列政府继续声称它正和平之手。
Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?
为什么以色列有接受向它
的和平之手?
La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.
国际社会向我手,帮助我
脱离危机。
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向剩余的5%橄榄枝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。