A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一种游戏。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一种游戏。
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。
Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.
这些行为没有一丁点人性,仍是我们大家良心上一块伤疤。
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
战争给世界不同地区留下了深刻持久伤疤。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我身上还有他
暴行留下
伤疤,对此英国和美国
迁就。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身上,往往也是心灵上
——
相当长
时间来愈合。
Elles tentent malgré tout de se remettre de leurs blessures - physiques et psychologiques.
尽管如此,她们设法自己伤疤愈合-实际上
和心理上
伤疤。
Il ne s'agit pas de retourner de vieux couteaux dans les plaies.
这并不是说揭开过去
伤疤。
Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.
还有许多人被炸残,留下了可怕伤疤。
Ainsi, des marques durables, voire permanentes subsistent, certaines visibles, d'autres invisibles mais non moins terribles.
因此,长期甚至永久伤疤依然存在,一些显而易见,另一些虽然看不到,
同样可怕。
L'Afrique n'a jamais voulu être vue comme la « cicatrice dans la conscience du monde ».
非洲从来不想被看作是“世界良知一个伤疤”。
Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.
据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵伤口,你
伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合
费时费日。
En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.
由于贫民窟大量出现,非洲成了世界良知上
一个伤疤。
Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.
如果伤疤不在你身上,你不会知道如何搔痒。
En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.
在阿富汗,恐怖主义造成伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发生攻击事件揭开了新
伤疤。
Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.
因此妇女可以避免住院,并且治疗后留下伤疤
小得多。
Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.
这个程序造成伤疤使性交和生产过程中发生撕裂
情况增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。