Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».
各方也可以选择禁止仲

。
Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».
各方也可以选择禁止仲

。
Or, lesdits contrats ne comprenaient pas de clauses compromissoires.
这些合同未订有仲

。
Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.
对“仲

”和“仲
协定”加以区分,已不再有任何意义。
Chacun de ces contrats comportait une clause compromissoire.
每份合同都含有仲

。
Le litige concernait un contrat de travail contenant une clause compromissoire.
争端缘起于一份包含了一项仲

的雇用合同。
Une clause d'arbitrage peut être obligatoire ou facultative.
仲

可以具有

,也可以斟酌采用。
Certains affirment néanmoins que l'existence d'une clause d'arbitrage tend à accélérer les règlements.
还是有人声称,仲

的存在有利于快速解决争议。
Le défendeur a invoqué la clause compromissoire figurant dans le contrat de distribution.
被告主张分销合同中存在仲

,从而获得了有利的
决。
L'accord comportait une clause compromissoire prévoyant que l'arbitrage devait avoir lieu au Guatemala.
商定的协议中载有要求在危地马拉进行仲
的仲

。 在当事方之间发生分歧之后开始了诉讼程序。
Le contrat d'affrètement contenait une clause compromissoire qui liait deux des principales parties.
租船运输合同载有一项对两个主要当事方有

的仲

。
La référence dans un contrat à un document contenant une clause compromissoire vaut convention d'arbitrage.”
在书面合同中提及载有仲

的一项文件即构成独立的仲
协议。”
En outre, ils soutenaient que la clause compromissoire n'englobait pas l'objet du différend.
此外,据称,该仲

未涵盖争端的事由。
Il a été recommandé d'inclure des clauses relatives à l'arbitrage dans les contrats de stabilité juridique.
与会者建议法律稳定性合同应列入仲

。
Ainsi, la clause compromissoire était nulle et non avenue.
因此,仲

也是无效的。
Les contrats passés par l'Organisation avec ses conseillers ou ses consultants comprennent une clause d'arbitrage.
联合国与顾问签署的合同中都有仲

。
Il semble alors indiqué à l'alinéa b) du paragraphe 2 de parler de « clause d'arbitrage ».
因此,在第2(b)
中使用“仲

”似乎更讲得通。
Une clause compromissoire était inscrite au verso de ce document.
该文件的背面载有一项仲

。
Il existe deux sortes de conventions d'arbitrage : le compromis et la clause compromissoire.
和解和仲

。
Celui-ci a refusé d'exercer sa compétence en raison de la clause compromissoire figurant dans les statuts.
法院以章程中载有仲

为由拒绝管辖。
L'accord comprenait une clause compromissoire ad-hoc.
该出售协议包含一
特别仲

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。